Books:
Núñez-Méndez, E. 2008. Spanish Version of Chaucer’s Troilus and Criseyde. New York: Edwin Mellen Press. vi + 664 pp. ISBN: 9780773450509.
---- 2005. Fundamentos de fonología y fonética española para hablantes de inglés. Munich:Lincom GmbH. v + 132 pp. ISBN: 3895869589. Reviewed in The Rocky Mountain Review 2006, 60: 150-51. Book note in Language Journal (eLanguage).
Book (in press, Yale University Press)
Fundamentos teóricos y prácticos de historia de la lengua. ii + 295 pp.
Encyclopedia entries (2):
Núñez-Méndez, E. 2000. Juan Ramón Jiménez and Jorge Guillén. Encyclopedia of Literary Translation 1: 593-94, 731-32. Fitzroy Dearborn Publishers, London, U.K.
Articles in Peer Reviewed journals:
Núñez-Méndez, E. 2010 (in press). “El lenguaje como catarsis existencial en La vida secreta de las palabras de Isabel Coixet”. Journal Notandum, Brasil.
----- 2008. “La Diamela Eltit de Mano de obra: mística de los trabajadores”. Journal Hispanófila 152: 87-100. U. of North Carolina, USA.
----- 2007. ¿Tienen ventajas cognitivas los bilingües sobre los monolingües? Journal Linguistica (47): 77-85. U. Ljubljana, Slovenia.
----- 2005. “El complemento indirecto introducido por ‘para”. Journal Hispanic Research Journal 6 (1): 3-12. U. of London. U. K.
----- 2003. “Poeta en el exilio, el Juan Ramón Jiménez de Dios deseado y deseante”. Journal Ojáncano 24: 97-104. U. of Georgia, USA.
----- 2002. “Mastretta y sus protagonistas, ejemplos de emancipación femenina”. Journal Romance Studies 20 (2): 115-28. U. of Wales, U. K.
----- 2001. “El origen de trabajar”. Journal Neophilologus 85: 385-95. University of Amsterdam, The Netherlands.
----- 2000. “Criatura y creador en ‘Niebla’ de Unamuno”. Journal Explicación de textos literarios 28: 133-44. California S. U., Sacramento, USA.
Co-authored articles in Peer Reviewed journals:
----- and Aliaj, Fationa. 2008. “Aplicación lingüística-comparativa del CD y CI del español y del albanés”. Journal RLFE (Revista de lenguas para fines específicos: Journal of languages for specific purposes), 13: 179-207. University of Las Palmas de Gran Canaria, Spain.
Under review:
----- and Tasi Joana. 2010. “La expresión de deseo en español y en albanés: un estudio lingüístico comparativo de los modos subjuntivo y optativo”. Journal of Studies in Applied Linguistics, ELA, UNAM, México.
Articles in proceedings of refereed conferences:
Núñez-Méndez, E. 2001. “Corregir o no los errores en la clase de español como LE”. Proceedings of the VII Simposium of Social Communication. Ed. by Center of Applied Linguistics 2: 132-38. University of Santiago de Cuba.
Articles in non-peer reviewed journals:
Núñez-Méndez, E. 2005. “Preparing a Narrative for a Bilingual Collection of Hazell Hall”. PSU magazine Our Voices: Teaching and Learning at PSU.
-------2002. “Power, Linguistic Diversity and Education”. Journal Faculty Focus 12 (1): 3. Portland State Univesity, OR, USA.
------ 2002. “¿Representan las mujeres de Mastretta la emancipación del poder sexual femenino?” Journal La Torre 24 (7): 209-24.U. de Puerto Rico.
Translations:
Núñez-Méndez, E. 2006. “Translated poems of Hazel Hall”. Journal Shadows and Echoes 4 (1): 9-11, Pacific Lutheran U., WA, USA.
Book Reviews in Peer Reviewed journals:
Núñez-Méndez, E. 2008. Dieter Wanner. The Power of Analogy: An Essay on Historical Linguistics. Linguistica e Filologia 25: 266-267. University
of Bologne, Italy. In English.
----- 2007 Adrian Holliday. The Struggle to Teach English as an International Language. Studies in Second Language Acquisition 29 (3): 495-497. Cambridge U. Press. In English.
----- 2005. Christopher Ross. Spain 1812-2004: Modern History for Modern Languages, Language, Culture and Curriculum 18 (2): 222-24. Linguistic Institute of Ireland. In English.
----- 2005. Bonny Norton (ed.) et al. Critical Pedagogies and Language Learning. Studies in Second Language Acquisition 27 (4): 635-36. Cambridge U. Press. In English.
----- 2005. Christine Henseler.Contemporary Spanish Women’s Narrative and the Publishing Industry. Hispanic Journal Indiana 25: 265-67. University of Pennsylvania.In English.
----- 2005. Review of Marysia Johnson. A Philosophy of Second Language Acquisition. Rocky Mountain Review of Language and Literature. Washington State U 59 (1): 81-83. In English.
----- 2004. Review of Lisa Wollendord’s (ed.) Recovering Spain’s Feminist Tradition. Journal Ojáncano 25: 95-99. U. of Georgia. In English.
----- 2004. Review of P. Eckert & J. Rickford ‘s Style and Sociolinguistic Variation. American Speech 79 (1): 98-101. Duke U. Press.In English.
----- 2003. Review of M. L. Reyes & J. Halcón’s The Best for our Children. Linguistics & Education 13 (4): 565-67. U. of Pennsylvania. In English.
----- 2003. Review of S. G. Kellman’s The Translingual Imagination. South Central Review 20 (1): 155-58. Texas A & M University. In English.
----- 2002. Review of M. Stanley Whitley’s et al. Gramática para la composición. Rilce, Revista de Filología Hispánica 18 (1): 141-43. U. of Navarra, Spain.In Spanish.
----- 2002. Review of George Yule’s The Study of Language, and its Spanish translation El lenguaje. Journal Rilce 18 (1): 143-46. In Spanish.
----- 2001. Review of Rod Ellis. Second Language Acquisition. Journal Lingua: International Review of General Linguistics 111(12): 895-98.University
of Leiden, The Netherlands. In English.
----- 2001. Review of Bernard Spolky’s, Sociolinguistics. Southwest Journal of Linguistics 20 (1): 125-27. U. of Texas at Commerce. In English.
----- 2000. Review of R. Haidt’s, Embodying Enlightenment: Knowing the Body in Eighteenth C. Spanish Lit. & Culture. Journal of the History of Sexuality 9 (4): 509-13. History Dept., San Francisco State University. In English.
----- 1999. Review of C. Newton’s, Understanding F. García Lorca. Journal Explicación de textos literarios27 (1): 71-72.California State U., Sacramento. In Spanish.
----- 1999. Review of Manuel Antonio Arango’s Símbolo y simbología en la obra de Federico García Lorca. Journal Explicación de textos literarios 27 (2): 98-99. In Spanish
Other Book Reviews:
----- 2005. Review of Leena Huss (ed.) et al. Transcending Monolingualism, Linguistic Revitalisation in Education. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 8 (2 & 3): 249-51.Temple U., PA. In English.
----- 2004. Review of Jim Cummins’s Language, Power and Pedagogy. Language Magazine Vol. 3 (6), p. 37. Language Media LLC, CA. In English.
----- 2002. Review of W. H. Calvin & D. Bickerton’s Lingua ex Machina. Linguistica Antverpiensia 1: 437-40. Independent Journal in Linguistics, Belgium. In English.
----- 1999. Review of E. Baron Turk’s, Hollywood Diva: A Biography of J. MacDonald. Scope, On-line Journal of Film Studies (8)99. University of Nottingham. U. K. In English.
Editorial & Translation consulting
Translation of books (children’s books)
Author Nanette Lockwood. Noche, kitten of the Night. Portland: Lyndhurst Lectorum Publishers, 2004.
----- El viejecito y la gatita anaranjada. Portland: Lyndhurst Lectorum Publishers, 2005.
Scientific Translations
Linguistic consultant for Legacy Emanuel Hospital TNTT (Trauma Nurses Talk Tough) Program (2006-08).
Translation of Portuguese book
Author Carla Marina Vieira. La feminidad sagrada. Lisbon: Ediciones Viadarmonia, 2007. (Not published yet).
International Conferences
Abstract reviewer for the RMMLA (Rocky Moutain MLA) in sessions: Spanish Linguistics (2006, 2004); Second Language Acquisition (2005); and Representation of Woman in XX cent. Latino-American Literature (2006).
Volume editor
Manuscript reviewer for Bob Gould’s and Liliana Pache’s, Proyecto España: Spanish for Professional Purposes. London: Hodder & Stoughton, 1995
Newsletter (2003)
Editor of the Spanish Connection Newsletter, published by the Dept. of Foreign Languages and Literatures, at PSU, OR (2003).